Колдунья - Страница 49


К оглавлению

49

— Да нет, пожалуй, — задумчиво произнесла Ольга. — Это где-то даже благородно, изящно, я бы сказала, устроено, в самом деле, мало общего с участью пошлой содержанки… Но я, уж не посетуйте, вынуждена вам отказать. Давайте сразу все расставим на свои места, чтобы не было никаких недомолвок. Так уж случилось, что вы в качестве любовника меня никак не прельщаете. Вы совершенно справедливо изволили подметить, что я — взрослая женщина в полном смысле этого слова. А женщина всегда точно знает, с кем она отправится в постель, а с кем ни за что туда не пойдет. Это взвешенное, рассудочное решение, а не минутный каприз. Я к вам прекрасно отношусь как к постороннему человеку, но в качестве… сердечного друга я вас категорически не вижу. Вы достаточно взрослый и умудренный житейским опытом человек, чтобы понять, насколько я сейчас серьезна и откровенна. Решение я приняла и менять его не собираюсь. Мне хочется, чтобы вы это осознали и более не возвращались к этому разговору…

Камергер так и не отпустил ее руку, продолжая взирать на Ольгу грустно-обаятельными глазами — что, вообще-то, могло бы произвести впечатление, но только не на того, кто знал о блистательном кавалере всю неприглядную правду…

— Это окончательный ответ, — нетерпеливо сказала девушка, резко высвободив руку. — Другого не будет…

— Оленька, милая… — произнес камергер прочувствованно. — Быть может, вы не верите, что я испытываю к вам настоящие чувства? Могу заверить…

Он говорил и говорил, убедительно, ярко, пылко — вот только при этом от его рук, лица, от всей фигуры потянулись к Ольге струи разноцветного тумана, подобные тем, какими ее пытался одурманить граф Биллевич, когда делал предложение. На сей раз все было гораздо красивее, многоцветнее и причудливее: полупрозрачные зыбкие ленты всех цветов радуги сплетались в затейливые фестоны, поражавшие игрой красок и их чистотой, Ольга услышала тихую, приятную, умиротворяющую музыку, обволакивавшую ее мягчайшими волнами, многоцветный купол совершенно закрыл их с камергером от окружающего мира. Она почувствовала себя беспомощной, коленки ослабели, и не было сил оттолкнуть уверенно обнявшего ее мужчину. Глаза стали сонно слипаться, Ольга чувствовала, как ее опускают в мягкую высокую траву, как один за другим, сами по себе, расстегиваются крючки кафтанчика, как под расстегнутую рубашку проникает теплая опытная ладонь…

Собрав все силы, она очнулась. И нанесла ответный удар — как теперь умела. Обычными словами, как водится, описать это было невозможно — но камергер, нелепо взмахнув руками, отлетел в сторону, упал навзничь, моментально пропали затейливые разноцветные ленты, и музыка больше не играла.

Поднявшись и неспешно приводя одежду в порядок, Ольга не без ехидства поинтересовалась:

— Вы не ушиблись, Михаил Дмитриевич?

Камергер бросил на нее недоумевающий и злой взгляд. Он поднялся, сделал какой-то жест — и от него в сторону Ольги стало быстро распространяться нечто вроде сиреневой паутины, на глазах становившейся все более затейливой и густой…

Ольга ударила. Если бы это мог видеть непосвященный наблюдатель, он рассказывал бы потом, что на пути паутины на миг возникло нечто вроде бешено вращавшегося огненного колес с зазубренными краями — и ошметки чародейской паутины прямо-таки брызнули во все стороны, моментально истаивая в воздухе, словно упавшие на раскаленную плиту снежные комочки…

Она ждала, напрягшись, изготовившись к суровой схватке. Однако камергер стоял неподвижно, скрестив руки на груди, словно Наполеон Бонапарт на какой-то из батальных гравюр.

— Ах, вот оно в чем дело, — сказал он насмешливо, определенно пытаясь сохранить хорошую мину при плохой игре. — Вот какое наследство досталось милой девочке… Стало быть, мадемуазель, вы теперь колдунья? Очаровательная ведьмочка…

— По-вашему, я сделала что-то неправильно или плохо? — усмехнулась Ольга. — Не буду хвастать, но у меня кое-что получается, не правда ли?

— Не стану отрицать, — холодно кивнул камергер. — Так-так-так… Самое время спросить, звезда моя: а не вы ли вчера своим пожаром подложили свинью моему другу Казимиру, когда он вздумал немного поразвлечься? Больше определенно некому. Не могут же в поместье оказаться два колдуна…

Ольга гордо выпрямилась.

— Ваш друг — мерзкая скотина… да и вы тоже.

— Значит, это ты?

— Значит, это я, — сказала Ольга. — И если ваш граф еще раз попробует протянуть лапы к Татьяне…

Она ждала сердитой отповеди, злого взгляда, но камергер, к ее несказанному удивлению, беззаботно расхохотался — вполне искренне…

— Ох уж эта юная самонадеянность… — сказал он даже добродушно. — Прелесть моя, ты что же, решила, что теперь можешь все? Можешь безнаказанно вредить кому угодно? Должен тебя разочаровать: ты лезешь в игры, где все козыри заранее на руках у других… Не стоит с нами связываться, — продолжил он деловито и сухо. — В порошок можем стереть.

— Коли уж у нас пошел откровенный разговор… — сказала Ольга. — Слышала я от мужичков грубую поговорку: не напугаешь ежика голой задницей…

— Положительно, ты просто прелесть, — сказал камергер. — Ну что же, не вижу причин, почему мне при таком обороте дел отказываться от прежних намерений… Ты не поверишь, но такой ты мне еще больше нравишься. А потому давай без дипломатии. Сейчас ты увернулась. Новичкам всегда везет в игре, это любой картежник знает… Но отступаться я не намерен. Либо ты мне уступишь по доброй воле, либо обойдусь и без твоего согласия. — Он нехорошо усмехнулся. — У меня появилась точная и ясная цель, знаешь ли. В таких случаях я себя чувствую превосходно и подобные ситуации меня только воодушевляют. И все же… Мне хотелось бы, чтобы все состоялось добровольно. У тебя еще есть время подумать, если согласишься, все будет именно так, как я тебе обещал — весь мир к твоим ногам. А взятая силком добыча — это уже другое, к ней и отношение соответствующее. Не торопись, подумай.

49